יום שני, 25 ביולי 2016

Дарвиш и Майн Кампф




Мясо оккупанта станет моей едой. Начало 60-х

















Последний инцидент или еще один "бой" между левыми и правыми в Израиле не остался не замеченным и пустил целую волну публикаций за и против свободы слова. В ход пошел и Арафат и Гитлер. Так же и с другой стороны вспомнили опять Германию и фашистов. На нашей "правой улице" восторг и ликование – Мири Регев и Авигдор Либерман дают прикурить левым "садомазохистам". Левым? Авигдор Либерман выступает за формулу "двух государств для двух народов". Он правый? Мири Регев начала свою карьеру министра культуры с крестового похода на арабский театр "Аль Мидан". Поход закончился запретом фильма Герца Франка на кинофестивале в Иерусалиме, что же до Аль-Мидана, то, как выяснилось, у министра культуры кишка тонка урезать им финансирование или запретить ту или иную постановку. Причем, обратившись к судебному советнику заранее, она бы это узнала прежде, чем начала воевать с ветряными мельницами и выставлять на посмешище себя и весь правый лагерь.

Что же до инцидента с армейской радиостанцией "Галей Цахаль", то вот у меня появились вопросы. И они не связаны с проблематикой свободы слова, они связаны с проблематикой подачи информации.

Итак, в программе "Университа Мешудерет" (Транслируемый университет) на этот раз речь шла о поэте, общественном деятеле, стихи которого чуть было не попали (!) в нашу школьную программу 20 лет назад и часть его стихов публикуется в утвержденной в прошлом году "Гражданской книге", учебнику гражданского права в средней школе в Израиле.  Этот человек – враг государства Израиль, пламенный поэт наших палестинских террористов Махмуд  Дарвиш.

В программе рассказывается о том, что Дарвиш считается палестинским народным поэтом, похоронен в Рамалле, его семья – беженцы, вернувшиеся в Израиль после войны за независимость (оказывается после войны за независимость Израиль разрешил беженцам вернуться) и он сам учился в Хайфе.

В программе рассказывают о его стихах, полных ненависти к Израилю, цитируют стих, написанный в начале 60-х, когда большинство арабского населения находилось под военным режимом, отмененным только в 1966 г. Леви Эшколем. Дарвиш является частью пан-арабской культуры, и символом культуры арабов живущих сегодня в Израиле(!) и в Иудее, Самарие и секторе Газы. В одной из цитат Дарвиш предлагает нам убираться отсюда умирать там, откуда мы пришли, и забрать с собой своих мертвых. Попытки студента араба, декламирующего стихи на арабском объяснить, что он не имел ввиду Израиль, а только поселенцев, выглядели довольно бледно. В этой программе Дарвиш был представлен тем, кто он есть – врагом.

Так что же побудило выступить Либермана против этой программы? Что же побудило лучшие умы наши выровнять ряды, взять под козырек и рвануться осуждать? Страх. Страх, что часть нашей молодежи не поймет, восхитившись стихами борьбы, нашей правой позиции. Страх, что часть нашей молодежи перейдет влево. Я скажу честно, я не читал Дарвиша, наверно и никогда не буду. Мне достаточно было услышать лишь один его стих, чтобы понять, что передо мной ярый враг.

Евреи народ книги, были им всегда. Мы гордимся тем, что сомневаемся, спорим, обсуждаем прочитанное. Наши великие книги построены на полемике. Из всех религий иудаизм был первый, поставивший целью знание. Наши тексты были возведены в разряд культа, святости. Это то, что спасло народ от внутренних потрясений. Мы никогда не боялись дать нашим детям всю информацию по тому или иному вопросу, зная, что они сами примут правильное решение.

Укрытие информации в истории других народов имели катастрофические последствия, когда эта информация всплывала. Так в Европе прошла реформация церкви, в России убили царя Александра II, произошла ленинская революция и перестройка. Арабская весна тоже произошла в результате информационного взрыва. Запрет на информацию, запрет на книги не способствует нормальному восприятию, вызывает недоверие и подозрение.

В этом году выйдет в свет "Майн Кампф". Власти Германии нашли оригинальный способ запретить эту книгу – они экспроприировали права на ее издание. Но у издательских прав есть срок, и он закончился. Автор этих строк уже читал ее. По интернету ходит перевод 1939 г. на русский язык. Прочитав некоторые части ее, я ужаснулся, насколько похожи порой некоторые выкладки в прессе, особенно русскоязычной, на части этой книги. Все, что касается беженцев в Европе, геев, палестинских террористов, идеи сплочения нации, борьбы против левых либералов. При легком редактировании редкие правые круги отказались бы от такого руководства к действию.

Это не значит, что правые движения следуют теории нацистов, однако, имей они доступ и изучив историю нацизма, чьей неотъемлемой частью является "Майн Кампф", они бы несомненно изменили свой подход к данным темам. Отсутствие информации заставляет нас наступать на те же грабли. Нас ожидает еще один информационный взрыв.

Возвращаясь к скандалу вокруг Либермана и Галей Цахаль могу только сказать, что замалчивание информации это не меньшая попытка манипуляции обществом, чем ее публикация. Информация, поданная радиостанцией актуальна и необходима. Еврейское общество должно знать, кто перед ним стоит и чего хочет добиться. Что же до политика с длинным рекордом манипуляций и идеей разделения страны на два гетто, то он заслуживает лишь скептического отношения.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה